Trabalenguas
Por Javier Escajedo en Lengua-Literatura el 09.04.06 con 3 comentarios
trabalenguas,
primaria,
niño,
niña
Literatura bilingüe: Cortázar
Un texto de Julio Cortázar. Aplastamiento de las gotas
. Historias de Cronopios y de Famas.
Un montaje de
audio en francés sobre el texto, realizado por
Arte Radio y leido por Patrice Valota.
3'30" de
verdadero placer para el oido.
Por José Mª Campo en Lengua-Literatura el 08.04.06 sin comentarios
cortázar,
literatura,
bilingüe
A Cristo crucificado
Este soneto es una de las joyas de la mística castellana y apareció impreso por primera vez en la obra del doctor madrileño Antonio de Rojas "Libro intitulado vida del espíritu" (Madrid, 1628), que circulaba desde mucho tiempo antes en versión manuscrita. Una bella lectura para estos días de Semana Santa...
Por Leonor Quintana en Lengua-Literatura el 07.04.06 sin comentarios
poesía,
soneto
Faisons la paix avec la beauté
S'inscrivant dans sa campagne "Initiative vraie beauté" lancée en octobre dernier,la campagne comportant deux messages de 30 et 60 secondes, adaptée pour le Québec, est produite par l'agence Ogilvy & Mather de Toronto. Elle coïncide avec le lancement du "Fonds d'estime de soi Dove", qui veut soutenir les filles et les femmes dans le développement d'une image positive d'elles-mêmes.
Por José Mª Campo en Francés el 06.04.06 con 2 comentarios
beauté,
complexes
El metro de Moscú
Por Javier Escajedo en Geografía-Historia el 03.04.06 sin comentarios
metro,
Moscú,
primaria,
secundaria,
niño,
niña
Poésie Française
Écoute chaque poème, puis essaie de trouver l'auteur et le titre.
Si tu préfères, tu peux écouter et lire le poème original et sa traduction en espagnol.
Por José Mª Campo en Francés el 02.04.06 con 5 comentarios
poesía,
poésie
El cuento de la lechera
Seguro que has oído hablar del "cuento de la lechera". Es una expresión, una frase hecha, que ha llegado a convertirse en expresión popular para querer decir "hacerse ilusiones exageradas" sobre cualquier deseo, especialmente de carácter económico, o de mejora de la situación personal.
¿Conoces el texto literario que ha dado origen a esta expresión? Con probabilidad que sí. Es la fábula del mismo nombre escrita por ¿quién?...
Por Ángel Puente en Lengua-Literatura el 01.04.06 con 6 comentarios
fábula,
samaniego,
cuento lechera,
moraleja
VOLARE
Por Javier Escajedo en General el 31.03.06 con 3 comentarios
volare
La carta de Julia
Por Leonor Quintana en Lengua-Literatura el 31.03.06 con 4 comentarios
carta,
expresión escrita,
comprensión lectora
Los quesos
Un forastero había dado ocho monedas a dos pastores por haber compartido su comida con él. Pero los pastores habían contribuido a la comida común de manera desigual. Un pastor había puesto 3 quesos y el otro había puesto 5. El primer pastor creía que, por tanto, a él le correspondían 3 monedas y a su amigo 5. Pero el segundo pastor se quejó porque pensaba que ese reparto no era justo. Llevaron, pues, el caso a un amigo de ambos que sabiamente les dijo que antepusieran la amistad a lo que los fríos números dijeran. Pero los dos pastores insistieron en atenerse a la estricta justicia de los números. A su entender no había más que una justicia absoluta y esperaban que el juez la revelase en este caso.
Si tú fueses el juez, ¿cómo repartirías las ocho monedas?
Por Ángel Puente en Matemáticas el 31.03.06 con 3 comentarios
repartos,
fracciones,
lógica
MANOS
Por Javier Escajedo en Lengua-Literatura el 30.03.06 con 1 comentario
niño,
niña,
primaria,
comprensión
Pasiegos cántabros
Por Javier Escajedo en Geografía-Historia el 29.03.06 con 2 comentarios
niño,
niña,
primaria,
lectura,
pasiego,
pasiega
Las 4 estaciones del aï¿?o
Por Javier Escajedo en Ciencias-Naturales el 27.03.06 con 36 comentarios
primaria,
ni�o,
ni�a,
descripci�n,
observaci�n
Auberge du Lac
Un documentaire vidéo avec accent québécois.
Tu peux te déplacer dans la vidéo: utilise la barre de couleurs en bas.
Puedes desplazarte por el vídeo utilizando la barra de colores debajo.
Por José Mª Campo en Francés el 26.03.06 con 3 comentarios
documentaire,
Québec
Historias de aventuras
El "crea-historias-de aventuras" es una adaptación al español de un "javascript" de Ben Hoffe. Ciertamente, las historias generadas no se caracterizan por su coherencia, pero eso sucede también en muchos telefilmes...
Por Leonor Quintana en Lengua-Literatura el 26.03.06 sin comentarios
expresión escrita,
redacción