Enlace permanente
Un poema de César Ballester
Experimento con "javascript" dedicado todos a los que aman la poesía y los idiomas español y griego.
La traducción es de la profesora Silva Pantou.
Escucha el poema recitado por Gonzalo Abio, profesor de ELE en Brasil, que ha tenido la gentileza de grabarlo y enviárnoslo para esta página.
¿Caduca siempre la experiencia?
1. ¿Crees que la experiencia nos hace más fuertes?
2. ¿Qué quiere decir que la experiencia se trasmite pero caduca?
3. ¿Qué heredamos y qué crees que trasmitimos a los demás?
4. ¿Qué representa para ti la vejez?
5. ¿Piensas que en nuestra sociedad se respeta a los mayores como merecen?
Por Leonor Quintana en Lengua-Literatura el 30.06.06 con 2 comentarios
experiencia,
vejez,
césar ballester,
avanzado,
poesía
Los comentarios están cerrados.
2 comentarios
[1] Por Lourdes Domenech el 30.06.06/15:23 Responder
Tu propuesta da idea de las posibilidades que ofrece el texto oculto.
En el caso de la poesÃa puede servir para aclarar el significado de los versos cuando estos son muy crÃpticos.
[2] Por Mercedes González el 30.06.06/16:46 Responder
Tu "experimento" es fantástico para trabajar con alumn@s de ELE. Y el efecto es ¡un puntazo!, cuando pasas el ratón por el texto, como en el anterior ejercicio del Partenón. Además, como dice Lourdes, abre un campo amplio de posibilidades, por ejemplo, se me ocurre de pronto en el aspecto semántico. Y el tema de la poesÃa, todo un acierto.